一(yī)般来说,解说词只是(shì)影(yǐng)像(xiàng)的一个重(chóng)要组成部分(fèn),而不能单独存(cún)在。
一、宣传片表现(xiàn)的(de)基本手段:视听语言
视听(tīng)语言是电视表(biǎo)达的基本方法,电视声音的构(gòu)成可(kě)以用以下的模型(xíng)来表示:声音:解(jiě)说词+同期声(shēng)+后期音乐音响…
脚本创作不是指解说词(cí)的创作。而是包含声音的画面(miàn)在内的整个节目(mù)的架构。
1、 宣传片(piàn)语言基本作用
影像解说(shuō)就是把观众(zhòng)的想象活动与画面上呈现出的直接感受结合(hé)起来,把间接信(xìn)息(xī)和直接信息结合起来,通过画面(miàn)形象和有声语言的碰撞和交(jiāo)流,产生新的效果,大(dà)大(dà)扩展(zhǎn)了画(huà)面(miàn)的外延(yán),深化画面内涵,使(shǐ)画面表现力大大扩张。
2、宣传(chuán)片语(yǔ)言(yán)的局限性和主动性
宣传片语言在电视节目中的(de)位置,相对在其他的传媒中,有(yǒu)很(hěn)大的局限(xiàn)性。因(yīn)为在(zài)电(diàn)视节目中,画(huà)面语言永远(yuǎn)是(shì)载体(tǐ),离(lí)开(kāi)了画面(哪怕这画面只是一个黑场),任(rèn)何宣(xuān)传(chuán)片语言都不可能存在。所以,几(jǐ)乎任何一位(wèi)电(diàn)视专家都会告诫(jiè)你(nǐ):宣传片语言要少写(xiě)。
宣传片语言的少有两方(fāng)面的对比:一是宣传片(piàn)语言(yán)永远比画面少。在电视节(jiē)目中,画面是载体(tǐ),宣传片是附载体,宣传片(piàn)只能(néng)比画面少。过去,一分钟的画面只能(néng)录210~230字,现(xiàn)在社(shè)会生活的节奏加(jiā)快了,电视节(jiē)目的录音速(sù)度也在(zài)提高,但一分钟的画面也只能录250—270字的宣传片语(yǔ)言(yán),再快,观众就听不(bú)清,或者是(shì)顾了听(tīng),没法看。所以(yǐ),几乎(hū)在每一本谈及(jí)电视宣传片(piàn)语言的书(shū)里,都会告诫读者:宣传片语言要少写(xiě),因为(wéi)电视是看(kàn)的,不是读的。
在电(diàn)视(shì)节目中,画面是永远的主体。画面(miàn)有的(de)内容(róng)、画面能够(gòu)表达的意念,宣传片语(yǔ)言都不(bú)必写。单位时间内,宣传片语言不能(néng)多写,但可以少(shǎo)写。在这方面用得最(zuì)多的是(shì)现场声的过(guò)渡,有经验的剪辑者往往会在一个场景(jǐng)的头尾留出几秒的现场(chǎng)声,让宣传片语言有一(yī)个淡进淡出的过程。
二(èr)是旁白要少写,留出更多的空间给其他的声音语言,譬如(rú):人物(wù)自白、对白(bái),现场的解说(shuō)、现场采录的嘈杂人声甚至现场的鸟鸣兽(shòu)语,机(jī)器和其他物体的声响。突出电视写实(shí)、多(duō)维、多层次的立体空间感。“没有画(huà)面的声(shēng)音是活的声(shēng)音,没有(yǒu)声音的(de)画面是(shì)死的画面”。即使在默片时代,人们也要在(zài)影片播放(fàng)现场安(ān)排一支乐队(duì),使声音充满观影(yǐng)的过程,这足(zú)以证明听觉元素在人们接受影片时的重(chóng)要性。
系列片《中国(guó)农民》用一个(gè)长镜头(tóu)记述(shù)了(le)一(yī)个农民的一句话。记者在采访一个(gè)文化传统(tǒng)浓(nóng)郁的村子(zǐ)时,问一(yī)个(gè)在田(tián)间(jiān)劳动的年轻妇女,有没有经商?有没有摆摊?妇女都笑着说(shuō)不(bú),再问为什么,妇女(nǚ)笑而不答,良久,才不无自豪地说:我爱(ài)人是个(gè)教师。普普通通的一(yī)句话,如果不是(shì)现场采(cǎi)访,没有画面(miàn)表现出来妇女的羞赧神情(qíng),用旁白去描述,很难表现。
宣传片附(fù)载于(yú)画(huà)面,宣传片永(yǒng)远被动?不,恰恰相反,宣(xuān)传片在(zài)电视节目中必须是积极的,主(zhǔ)动地与(yǔ)其他元素相配合。因为他心中(zhōng)有目标,这就是节目的主题。按照节目主(zhǔ)题这(zhè)个目标,节目的作者从节目的策划开(kāi)始, 就会(huì)有目(mù)的地寻找素(sù)材,拍摄节目时就会有意识地(dì)涉猎画面。 当然,在整理(lǐ)素(sù)材,撰写宣(xuān)传片语言(yán)的时候(hòu),记(jì)者或作者的主题(tí)意识已经明确,他将依(yī)据他的(de)主题(tí)思(sī)想写作(zuò)宣(xuān)传(chuán)片语言,这时, 宣传片语言就会表(biǎo)现(xiàn)出它的主动性。
3、宣传片语(yǔ)言写作要(yào)注意和避免的(de)情况:
注意:A、写实性。因(yīn)此宣传片语言要以画面为基础。
B、宣传片具有(yǒu)跳跃(yuè)性。因为(wéi)有现场声加入。
C、形象性。画中(zhōng)有话,话里有(yǒu)画。画面要有思想逻辑,宣传片要有形象。
D、时(shí)间(jiān)性。时间上的不(bú)可(kě)重复性。
E、口语化。能读,好读(dú)。
需要避免:1、两张皮 声音画面没有必然(rán)联系。万能(néng)画面
2、满堂灌 宣传(chuán)工具,过(guò)份重(chóng)视解说
3、一锅粥 大量(liàng)采(cǎi)用纪(jì)实方法
(二)、画面:主播+被(bèi)摄对(duì)象(被采访者+被摄现场)+字(zì)幕或特(tè)效(xiào)…
在以上模型中,各声画元素并非并列出现而(ér)是交(jiāo)叉出(chū)现的,即每(měi)种声画元素都可能(néng)与(yǔ)其(qí)他(tā)元素出现在相同(tóng)的电视时空中。画面(miàn)的局限性 一般表现进(jìn)行进(jìn)态(tài) 照相是瞬(shùn)间(jiān)。电视是(shì)过(guò)程。 表意具有(yǒu)模糊(hú)性,容易产生(shēng)歧义。